Điều khoản sử dụng
Điều khoản sử dụng này (Dưới đây gọi là “bản quy ước”) quy định điều kiện sử dụng của dịch vụ (dưới đây gọi là “dịch vụ”) trên trang web của JOB PRESENT (dưới đây gọi là “công ty chúng tôi”). Các tài khoản đăng ký (dưới đây gọi là “người dùng”) của quý khách hàng sẽ sử dụng dịch vụ chính của công ty chúng tôi dựa theo điều khoản sự dụng này.
Điều 1 (Áp dụng)
Quy ước áp dụng cho những liên quan tới việc sử dụng dịch vụ giữa công ty chúng tôi và các người dùng.
Công ty chúng tôi ngoài những quy ước liên quan tới dịch vụ còn có những quy định, quy tắc khác nhau khi sử dụng dịch vụ (dưới đây gọi là “quy định riêng lẻ”). Những quy định riêng lẻ này dù tên như thế nào cũng là 1 phần của bản quy ước.
Trường hợp quy định riêng lẻ mâu thuẫn với quy định của điều khoản, trừ những trường hợp quy định đặc biệt không có trong quy định riêng lẻ, khi đó sẽ ưu tiên áp dụng các quy định riêng lẻ.
Điều 2 (Đăng ký sử dụng)
Các dịch vụ dựa trên sự đồng ý với quy ước của người có nguyện vọng đăng ký, tùy theo phương pháp quy định của công ty chúng tôi, tiến hành đăng ký sử dụng, sau khi công ty chúng tôi chấp nhận sẽ hoàn thành việc đăng ký.
Nếu chúng tôi xác định rằng người nộp đơn đăng ký sử dụng có những lý do sau đây, chúng tôi có thể không chấp thuận đơn đăng ký sử dụng và chúng tôi sẽ không có nghĩa vụ tiết lộ bất kỳ lý do nào.
Báo cáo thông tin sai khi đăng ký sử dụng
Khi đơn đăng ký của một người đã vi phạm các điều khoản quy ước
Các trường hợp khác mà công ty xác định rằng đăng ký sử dụng là không phù hợp
Điều 3 (Quản lý mật khẩu và ID tài khoản)
Người dùng có trách nhiệm quản lý ID tài khoản và mật khẩu của dịch vụ này một cách thích hợp.
Trong mọi trường hợp, người dùng không thể chuyển hoặc thuê ID tài khoản và mật khẩu cho bên thứ ba hoặc chia sẻ nó với bên thứ ba. Công ty chúng tôi sẽ xem xét việc sử dụng tài khoản đó với tài khoản đã được đăng ký trong trường hợp không khớp giữa ID tài khoản và mật khẩu đăng ký thông tin khi đăng nhập.
Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào do việc sử dụng ID tài khoản và mật khẩu của bên thứ ba, trừ khi công ty có sơ suất hoặc sai lầm nghiêm trọng.
Điều 4 (Phí sử dụng và phương thức thanh toán)
Chủ tài khoản sẽ thanh toán phí sử dụng được hiển thị trên trang web được công ty chúng tôi quy định là một phẩn của dịch vụ có phí theo phương pháp chỉ định của công ty chúng tôi.
Nếu người dùng chậm thanh toán phí sử dụng, người dùng sẽ phải chịu phí thanh toán muộn với mức 14,6% mỗi năm.
Điều 5 (Những hạng mục nghiêm cấm)
Chủ tài khoản không được thực hiện các hành vi sau khi sử dụng dịch vụ này.
Hành vi vi phạm pháp luật hoặc trật tự và đạo đức công cộng
Hành vi liên quan đến hành vi phạm tội
Hành vi vi phạm bản quyền, quyền thương hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác có trong dịch vụ, hay nội dung của dịch vụ
Hành vi phá hủy hoặc phá vỡ các chức năng hệ thống mạng hoặc hệ thống máy chủ của bên thứ ba hoặc các tài khoản, công ty chúng tôi.
Hành vi sử dụng thương mại các thông tin có được từ dịch vụ này
Hành vi có thể can thiệp vào hoạt động của các dịch vụ của công ty chúng tôi
Hành vi truy cập trái phép hoặc cố gắng thử truy cập trái phép
Hành vi thu thập hoặc tích lũy thông tin cá nhân liên quan đến tài khoản khác
Hành vi sử dụng dịch vụ này cho mục đích lừa đảo
Hành vi khiến tài khoản khác hoặc các bên thứ ba khác của dịch vụ này bị , thiệt hại, xâm hại hoặc không thoải mái
Hành vi mạo danh tài khoản khác
Hành vi quảng cáo, thu hút hoặc tuyên truyền hoạt động bán hàng trên dịch vụ này mà chúng tôi không cho phép
Hành vi nhằm mục đích gặp gỡ người khác giới lạ
Hành vi trực tiếp hoặc gián tiếp cung cấp lợi ích cho các lực lượng bạo động xã hội có liên quan đến các dịch vụ của chúng tôi
Các hành vi khác mà công ty chúng tôi đánh giá là không phù hợp
Điều 6 (Tạm dừng cung cấp dịch vụ)
Nếu công ty chúng tôi xác định rằng có bất kỳ lý do nào sau đây, chúng tôi có thể tạm dừng hoặc gián đoạn việc cung cấp tất cả hoặc một phần của dịch vụ này mà không cần thông báo trước cho chủ tài khoản.
Khi thực hiện kiểm tra bảo trì hoặc cập nhật hệ thống máy tính liên quan đến dịch vụ này
Khi việc cung cấp dịch vụ này trở nên khó khăn do bất khả kháng như động đất, sét, hỏa hoạn, mất điện hoặc thiên tai
Khi máy tính hoặc đường dây liên lạc dừng lại do tai nạn
Các trường hợp khác mà công ty chúng tôi xác định rằng rất khó để cung cấp dịch vụ này
Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại hoặc thiệt hại nào mà người dùng hoặc bên thứ ba phải chịu do đình chỉ hoặc gián đoạn cung cấp dịch vụ này.
Điều 7 (Hạn chế sử dụng và hủy đăng ký)
Công ty có thể hạn chế việc sử dụng tất cả hoặc một phần dịch vụ hoặc hủy đăng ký với tư cách người dùng mà không cần thông báo trước nếu người dùng rơi vào bất kỳ trường hợp nào sau đây:
Trường hợp vi phạm bất kỳ điều khoản nào của bản quy ước này
Trường hợp phát hiện vấn đề sai với thực tế khi đăng ký
Trong trường hợp không hoàn thành thanh toán phí sử dụng
Trường hợp không có phản hồi sau một khoảng thời gian nhất định từ công ty chúng tôi liên lạc
Trường hợp không sử dụng dịch vụ này trong một thời gian nhất định kể từ lần sử dụng cuối cùng
Ngoài ra, khi công ty chúng tôi xác định rằng việc sử dụng dịch vụ này là không phù hợp
Công ty chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng do các hành động được công ty chúng tôi quy định trong điều này.
Điều 8 (Rút khỏi dịch vụ)
Người dùng có thể rút khỏi dịch vụ này bằng thủ tục rút khỏi dịch vụ do công ty chúng tôi quy định
Điều 9 (Hạng mục miễn trừ trách nhiệm và từ chối bảo hành)
Công ty chúng tôi sẽ không đảm bảo về tính rõ ràng dễ hiểu liên quan tới thực tế, tính pháp lý (tính an toàn, tính tin cậy, tính chính xác, tính hoàn thiện, tính hiệu quả, tính phù hợp với mục đích đặc biệt, bảo mật bao gồm cả xâm hại quyền lợi, lỗi phát sinh.) của dịch vụ này.
Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng do dịch vụ này. Tuy nhiên, việc miễn trách nhiệm này không áp dụng nếu hợp đồng giữa công ty chúng tôi và người tiêu dùng liên quan đến dịch vụ này (bao gồm cả quy ước này) là hợp đồng đồng với người sử dụng theo quy định trong Luật hợp đồng tiêu dùng.
Ngay cả trong trường hợp được quy định trong điều khoản của hạng mục trước đó, công ty chúng tôi sẽ không chấp nhận các thiệt hại gây ra bởi các trường hợp đặc biệt trong số các thiệt hại gây ra cho người dùng do hành vi phạm pháp hoặc không hoàn thành nghĩa vụ đối với công ty chúng tôi. Ngoài ra, việc bồi thường thiệt hại gây ra cho người dùng do công ty chúng tôi liên quan tới hành vi phạm pháp hay không hoàn thành nghĩa vụ sẽ bị giới hạn hạn ở mức phí sử dụng nhận được từ người dùng trong tháng xảy ra thiệt hại đó.
Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ giao dịch, liên lạc hoặc tranh chấp nào phát sinh giữa người dùng và người dùng khác hoặc bên thứ ba liên quan đến dịch vụ này.
Điều 10 (Thay đổi nội dung dịch vụ, v.v.)
Công ty chúng tôi có thể thay đổi nội dung của dịch vụ này hoặc hủy bỏ việc cung cấp dịch vụ này mà không cần thông báo cho người dùng và sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng.
Điều 11 (Thay đổi điều khoản sử dụng)
Công ty chúng tôi có thể thay đổi quy ước này bất cứ lúc nào mà không cần thông báo cho người dùng khi thấy Bắt buộc. Nếu bạn bắt đầu sử dụng dịch vụ này sau khi thay đổi thỏa thuận này, có thể giả định rằng người dùng đã đồng ý với thỏa thuận sửa đổi.
Điều 12 (Xử lý thông tin cá nhân)
Công ty chúng tôi sẽ xử lý một cách thích hợp thông tin cá nhân dựa trên chính sách bảo mật của công ty chúng tôi
Điều 13 (Thông báo hoặc liên lạc)
Thông báo hoặc liên lạc giữa người dùng và công ty chúng tôi sẽ được thực hiện theo phương pháp do công ty chúng tôi quy định. Trừ khi không có thông báo từ người dùng về thay đổi theo phương pháp do Công ty quy định riêng, Công ty sẽ coi liên hệ hiện đang đăng ký là hợp lệ và thông báo hoặc liên hệ với người liên hệ. Được coi là đã đạt được.
Điều 14 (Nghiêm cấm chuyển giao quyền lợi, nghĩa vụ)
Người dùng không thể chuyển nhượng địa vị hoặc quyền lợi hay nghĩa vụ dựa trên thỏa thuận này cho bên thứ ba hoặc sử dụng chúng làm tài sản thế chấp mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của công ty chúng tôi.
Điều 15 (Luật điều chỉnh / quyền tài phán)
Việc giải thích bản thỏa thuận này sẽ căn cứ theo quy định của pháp luật Nhật Bản.
Trong trường hợp có tranh chấp liên quan đến dịch vụ này, tòa án có thẩm quyền đối với địa điểm của trụ sở chính của công ty chúng tôi sẽ là tòa án có thẩm quyền duy nhất.